网站本地化
新聞

编辑

首頁  / 其他服务 / 编辑

翻译文件编辑审校

   "专业翻译"为您提供翻译文件编辑审校服务,经验丰富的翻译员和母语专家会进行翻译质量的补充审查工作,以使翻译文本达到最大程度地符合源文件内容。

   公司对翻译编辑审校的执行 ---- 是笔译服务过程中必不可少且不可或缺的程序,对于所有由全职译员完成的翻译,都需要进行最后的文本编辑工作。大多数情况下,编辑审校是为了更正一些细小的修辞上的失误,并提出建议为母语受众能够更好地理解,达到本地化的效果,因为即使产生一些细小的修辞缺陷,也能显著降低受众对于文本的理解力。因为即使产生一些细小的修辞缺陷,也能显著降低受众对于文本的理解力。

职业编辑人员进行翻译文件的编辑审校

   编辑审校工作中蕴涵着巨大的责任感和学识素养,掌握高层次的外语知识并具有丰富的工作经验正是编辑审校中不能缺少的前提条件。专业编辑员会对翻译件与原文的匹配程度进行细心审查,检查是否完全符合原文档的语义内容,能够使文本内容符合所有语言规范,提出建设性意见,进行修辞手法上的某些改动,检查翻译内容的准确性和专用术语及专有名词书写的规范性,改正文本中拼写和标点错误,而且能够按照客户订单的要求,将翻译文本进行正确的格式转换。

母语专家进行翻译文件的编辑审校

   必要时按照客户的意愿,我们建议您选择母语专家进行翻译文本的编辑审校服务。在这种情况下,可以肯定的是,文本中将能够正确排除在多义词和术语使用过程中出现的歧义词,能够保证滑稽类词汇、口语表达中的语句、新口语化短语的适当应用。母语专家进行编辑审校对于文本的修辞加工是无可替代的(如文学、广告文案、广告语等等)。

   "专业翻译"公司 ---- 由专业的翻译员、编辑员和母语专家为您提供编辑审校的全方位服务。

 

 

如在我公司的服务方面产生任何问题,您可随时与我们取得联系:

  • 电话方式: +7 (495) 760-01-67

   我公司经理将亲自向您详细告知相关服务项目、工作期限、条件和价格等等具体事宜。关于订单的接收和支付,我们会为客户提供最便捷的方式,与您单独洽谈。

 

我们将真诚期待与您的合作!