新聞
|
网站本地化
首頁
/ 网站本地化
为什么需要网站本地化
非商业网站本地化可帮助您向多语言受众快速展示网站内容。私人网站本地化更好地面向国外同僚、他国好友,使其轻松理解网站资源。 当您将生意重点从一个国家转移到另外一国时,同样需要进行网站本地化:如开设分支机构、成立子公司、国外成立新公司等等。根据国外语言特征进而实现公司网站本地化,"专业翻译"公司为您进行网站全部或部分本地化服务。 部分本地化服务 不完全或部分网站本地化服务是指网站页面的部分内容翻译,特别是与国外客户的沟通说明这一极为重要的部分。部分本地化工作中,可以进行网站某些页面的翻译或极为重要的网站页面翻译,如"关于我们"和"联系方式",而网站其他内容可保持不变。对于企业网站,通过互联网主导贸易,对于公司产品目录和订货表的翻译是十分必要的,在"关于我们"部分可以只翻译一些基本信息。 综合性本地化:网站页面翻译 网站的综合性本地化是指网站内部所有页面的翻译,网站内部所有网页的翻译、一些特殊格式的翻译、文件、目录、文章、新闻园地、以及为便于导航的网站菜单翻译。一个优秀的公司网页翻译可以极为适当地向外语受众推荐公司产品和服务,能够使商品品牌更加容易地被不同思维方式的国外客户所理解。 在本地化这方面我们接受到的最多的订单是网站页面俄语和英语的相互翻译。然而对于客户的不同需求,我们的专家会针对您的外语受众为您打造更加快速高品质的服务。
如在我公司的服务方面产生任何问题,您可随时与我们取得联系:
我公司经理将亲自向您详细告知相关服务项目、工作期限、条件和价格等等具体事宜。关于订单的接收和支付,我们会为客户提供最便捷的方式,与您单独洽谈。
我们将真诚期待与您的合作!
|